Translation of "'s heading" in Italian


How to use "'s heading" in sentences:

He's heading for that small moon.
Si dirige verso quella piccola luna.
Art, he's heading for the ravine.
Art, si dirige verso la gola.
Right now, his car's heading north on Palm Canyon Road.
Ora, è diretto a nord sulla Palm Canyon Road.
The trout's heading upstream towards the net.
La trota risale il fiume verso la rete.
He's heading up the Air Force's investigation into Briggs' disappearance.
Dirige l'inchiesta dell'Aeronautica sulla scomparsa di Briggs.
And do you have any idea where it's heading?
Ha idea di dove sia diretto?
Looks like he's heading for that chapel.
Sembra si diriga verso quella cappella.
He's heading north along the east wall.
Sí díríge verso nord, lungo íl muro est.
He's heading north, just past Paradise Cove!
Va verso nord, dopo Paradise Cove!
From the direction, there's only one place he's heading.
Vista la direzione non può che andare in un posto.
At least Pettengil's heading in the right direction.
Almeno Pettengil andava nella direzione giusta.
He's heading towards the east exit.
Butan: Si dirige verso l'uscita est.
The police boat's heading your way.
La barca della polie'ia si dirige verso di voi.
And I see our track has gone ghost on it, but they do say he's heading southbound.
Anche la nostra traccia è scomparsa. Ma dicono che è diretto a sud.
It's heading south towards the mouth of the valley.
Sta dirigendosi a sud verso l'imboccatura della vallata.
Chief, he's heading southbound on Grand.
Capo, si dirige a sud su Grand.
Toretto's heading south, probably long across the border by now.
Toretto è diretto a sud, avrà passato il confine da un pezzo.
Maven's heading up on the outside but It's real crowded in there.
Maven prova a sorpassare all'esterno ma il gruppo e' serrato.
Drago, he's heading out of town in your direction.
Drago, si sta dirigendo fuori citta', verso la tua direzione.
And he's heading to find Jim Hudson.
E sta andando a cercare Jim Hudson.
He's heading east on the 10.
Va verso est, hanno preso la 10.
Sheriff's heading to the station now.
Lo sceriffo si sta dirigendo alla stazione.
Our number's heading down 55th near 3rd.
Il nostro numero si dirige lungo la 55ma, vicino la Terza.
But, sir, we know where he's heading.
Ma, signore, sappiamo dove si sta dirigendo.
This thing's moving too fast, and it's heading for New York.
E' troppo veloce e si sta dirigendo verso New York.
Now, Farah, you're gonna tell me everything about Malina and where she's heading.
Ora, Farah, mi racconterai tutto quello che sai su Malina. E dove è diretta.
Oh, he's heading into a trap right now.
Oh, sta andando dritto verso una trappola, proprio ora.
That purple ooze is our only shot at being normal, and it's heading toward the front door.
Quella viola viola è il nostro solo colpo di essere normale, E si dirige verso la porta d'ingresso.
Okay, it looks like Malick's convoy's heading for this decommissioned power plant about 30 kilometers away.
Ok, sembra che il convoglio si diriga verso una centrale nucleare smantellata, a circa 30 chilometri di distanza.
Pope just left here in a bad way and he's heading over there.
Pope sta venendo lì. - E... e come lo sa dove sono?
Max, he's heading through the woods out back.
Max, sta entrando nel bosco sul retro.
He's heading to jail and this is the look he gives me?
Sta finendo in prigione e mi tratta cosi'?
This thing's moving too fast and it's heading for New York.
È troppo veloce e va verso New York.
All backup units, prisoner's heading to the east gate!
Unità d'appoggio, si dirige verso l'uscita est.
Hell, I don't even know where it's heading.
Diavolo, non so nemmeno dove si sta dirigendo.
He needs to understand the way the world's heading.
Deve capire in che direzione stanno andando le cose.
Wherever wonderboy is, I hope it's not near Wall Street, because that's where Donnelly's heading.
Dovunque sia l'uomo meraviglia, spero non sia Wall Street, perche' ci sta andando Donnelly.
There was this hero, Odysseus, who's heading back home after the Trojan War.
L'eroe, Odisseo, stava facendo ritorno a casa dopo la guerra di Troia.
7.0579760074615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?